eNTRaDaS PaRa La HiSTeRia

domingo, 16 de julio de 2017

Sand’ & The Soulshine Voices - Gospel & Soul. Entrevista a Sandrine García


Desde muy joven, Sandrine García se ve a sí misma como cantante animada por un deseo de expresar una emoción desbordante. Pronto destacó mientras llevaba a cabo sus estudios de jazz en JAM en Montpellier y CIM de Paris

La cantante tiene un timbre mezzosoprano que revela una personalidad sensible y profunda.


Tras colaborar en Black & White Singers que dirige Emmanuel Djob, se engancha al mundo del Gospel. Después de trabajar en diversas formaciones de Jazz y Gospel, giras nacionales e internacionales, Sandrine crea el grupo Soulshine Voices, en mayo de 2006, una hermosa aventura compartida con cantantes y músicos con talento. Desde 2009, dirigió 30 coristas.

Soulshine Voices ha participado en eventos de renombre en la primera edición de Rhoda Scott, el IX Tres Culturas en Murcia, en Jazz au Mercure de Toulouse, en el Paris Pragues Jazz Club, en el Comptoir du Jazz de Bordeaux (ahora se llama  Le Club House), y el próximo día 22 de julio a las 22:30 en el Jardín de los Zuloaga de Segovia, dentro de la 42ª edición del Festival de Segovia, donde podremos disfrutar dl concierto de esta agrupación, cuyo repertorio se extiende a los diferentes colores musicales del blues, el jazz, el funk y el soul.


LA ENTREVISTA
THE INTERVIEW
  
¿Qué es Sand’ & The Soulshine Voices?
Es una banda nacida en 2006 y cuya formación ha cambiado  desde entonces. Me encantan las voces hermosas y me encanta compartir el escenario con otros cantantes.

Who is Sand’ & The Soulshine Voices? 
It’s a band born in 2006 and has been shape-shifting since then. I love beautiful voices and I love to share the stage with other singers.

Toda vuestra música gira alrededor del Soul y el Gospel, Tocáis algún estilo más en vuestros directos? ¿Qué vamos a ver y disfrutar en vuestro espectáculo en directo?
Los dos estilos están en realidad profundamente vinculados desde un punto de vista histórico ya que los artistas afroamericanos que elaboraron su talento en las iglesias subieron al escenario para cantar canciones profanes, que llevan a la música soul.
Principalmente cantamos Gospel y la parte sagrada de él realmente hace la diferencia.

All your music turn around the Soul and Gospel. Do you play any style more in your live performance? What are we going to see and enjoy in your live show?
The two styles are actually deeply linked from an historic standpoint since Afro-American artists who crafted their talent in churches came on stage to sing profanes songs, which lead to soul music.
We are mainly singing Gospel and the sacred part of it really makes the difference.


¿Qué se siente al ser considerados una de las mejores bandas en vuestro estilo en Europa?
Va a sonar como si quisiera quedar bien con todo el mundo, pero lo que realmente pienso, es que  hay un montón de bandas de Gospel con mucho talento en Francia y Europa. Me gustan mucho “Gospel pour 100 voix”, “The London Community Choir”, “Oslo Gospel Choir”, aunque son bandas con un coro mucho más grande.

What do you feel to be considered one of the best band in your style on Europe?
I am going to sound as if I want to be nice with everyone but this is really what I think: there are a lot of really talented Gospel bands in France and Europe. I really like Gospel pour 100 voix, the London Community Choir, Oslo Gospel choir but these are bands have much larger choir.

¿Es vuestra  primera vez en España? ¿Qué esperáis del público español en vuestro espectáculo?
No, esta no es nuestra primera vez. Venimos a menudo a cantar en España. Debido a mi origen familiar, este es un país donde me siento bien, experimentando un sentimiento más fuerte de libertad, una alegría profunda. El público español es realmente expresivo, lo cual es un verdadero placer para los artistas. No espero nada porque nunca sabemos pero estoy deseando pasar un buen rato.

Is this your first time in Spain? What do you expect from the Spanish public in your show?
No this is not our first time, we often came to sing in Spain. Because of my family background, this is a country where I feel good, experiencing a stronger feeling of freedom, a deep joy. The Spanish audience is really expressive, which is a real pleasure for artists. I do not expect anything because we never know but I am looking forward to have a really good time.

¿Quién elige las versiones o compone  la música y letras de las canciones? ¿Cómo trabajáis las canciones en grupo?
Yo elijo las canciones, pero, por supuesto, me  inspiro en varias fuentes. Algunas de las canciones fueron presentadas por otros cantantes. En algún momento cantamos para ceremonias donde puede haber demandas específicas y si estas canciones coinciden con lo que solemos hacer, las mantengo en el repertorio y por supuesto también hay la música que estoy escuchando.

Who chose the covers songs or composed the music and lyrics of the songs? How do you work the songs in the group?
I am choosing the songs but of course I am inspired by several sources. Some of the songs were submited by other singers. We sometime sing for ceremonies where there can be specific demands and if these songs match what we usually do, I keep them on the repertoire and of course there is also the music I am listening to.

¿Hay alguna sorpresa o planes alternativos para vuestra gira de 2017 y 2018?, ¿algo que podáis anticiparnos?
El espectáculo es bastante clásico, elijo trajes específicos, en una tela africana llamada wax que puede sorprender a la audiencia. Pero voy a darle una vuelta, porque ¡me estás retando a mi misma sobre esto!

Do you have any surprise or any plans alternative to this tour for 2017 and 2018? Can you anticipate anything to us?
The show is pretty classic, I chose specific outfits, in an African fabric called wax which may suprise the audience. But I will think about it again because you are challenging myself on this one!


¿Piensas que el mundo digital va a acabar con el mundo de la música tal y como lo conocemos hoy en día? ¿Cuál es el futuro del músico?
A la gente todavía le gusta ir a los conciertos y eso es lo que me importa, ya que me nutro principalmente de la música en vivo. También creo que la gente escucha tanta música como antes, tal vez incluso más ahora, así que no me preocupa eso..

Do you think the digital world will end with music as we know it today? What do you think is the future of music?
People still love to go to concerts and this is what I care about since I am mainly fuelled by live music. I also think that people listen to as much music as before maybe even more now so no worries there.

¿Cuál es tu mejor recuerdo en el mundo de la música?
¡¡¡Tengo muchos!!! Pero recuerdo particularmente un concierto en Murcia en el festival Tres Culturas. Fue uno de estos conciertos mágicos donde el tiempo y el lugar desaparecieron, y todo se fue como una verdadera comunión, una inspiración más allá de la comprensión. Nos sentíamos como instrumentos en las manos del Divino. Es maravilloso experimentarlo.

What is your best memory about music?
I have so much!!! But I particularly remember a concert in Murcia for the “Tres Culturas” festival. It was one of these magical concert where time, and place just disapear and all left is a real communion, an inspiration something beyond understanding. We felt like instruments in the Divine’s hands. It’s wonderfull to experience.

¿Qué piensas de la situación económica actual en Europa y en el mundo en general?
Lo ideal sería que cada uno encontrara su sitio, menos disparidades y más comprensión de los ricos. Las grandes empresas también deben ser más responsables.
A nuestro nivel, tratamos de difundir un mensaje de paz y unidad y, además, demostrar tolerancia, pero no siempre conseguimos hacerlo porque los seres humanos son complejos. Los seres humanos también deben ser el foco, y no solo obtener beneficios. No respondo directamente a la pregunta, pero es lo que me inspira.

What do you think of the current economic situation in Europe, and in the world in general? 
The ideal would be for each and everyone to find its place, less disparities, and more understanding from the wealthy. Big companies should also be more responsable.
At our level we try to spread a message of peace and unity and moreover display tolerance we however do not always achieve to do so because human beings are complex. Human beings should also be at the focus rather than making profit. I don’t directly answer the question but its what it inspire me 

¿Creéis que la música negra vuelve a estar de moda?
Las modas van y vienen, siempre están en movimiento. En el momento en que te das cuenta de que hay una nueva tendencia, otra ya la ha reemplazado.

Do you think the Black music (Soul, Funk, Blues,…) is back in fashion??
Fashion comes and goes it’s always in movement. By the time you realise there’s a new trend another one already replaced it.




MISCELÁNEA
MISCELLANY

¿Podrías decirnos…
Could you tell us about...

… Un libro?:
Peter Pan, me encanta esta historia de un niño que no quiere envejecer, ni ir a la escuela. La negativa a conformarse, soñar despierto, y escapar de la realidad, estos temas me llegan.

... A book:
Peter Pan, I love this story of a kid who doesn’t want to to grow old, to go to school. The refusal to conform, Daydreaming, and escape from reality, these topics move me.

…Una película?:
Flashdance, esta película dejó su marca en toda una generación. Podemos sentir la energía que emana de esta actriz para involucrarla en su actuación. Me hubiera encantado ser bailarina.

... A movie? :
Flashdance, this movie left its mark on a whole generation. We can feel the energie emanating from this actress so involve in her acting. I would have loved to be a dancer.

…Una canción?
Deep River un negro espiritual hablando de la otra orilla para alcanzar, la esperanza de la libertad. También hay la presencia de la profundidad del río, el agua es un elemento muy inspirador para mí, y el camino para ir al otro lado, y al Divino libertador.

...A song? :
Deep River a Negro spiritual talking about the other shore to reach, the hope of freedom. There is also the presence of the deep river, water is a very inspiring element to me, and the way to go to the other, and to the Divine liberator.

…Un album?
Amazing Grace de Aretha Franklin

... An album?:
Aretha Franklin Amazing Grace

….Un grupo o solista?:
Ella Fitzgerald, he estado escuchando mucho su música. Me encanta la luminosidad, la alegría y la delicadeza que irradian de su voz.

... A group or soloist?:
Ella Fitzgerald,  I have been listening to her music a lot. I love the lightness, the joy and the delicacy radiating from her voice.

No hay comentarios:

Publicar un comentario