eNTRaDaS PaRa La HiSTeRia

miércoles, 11 de marzo de 2015

Satellite Stories - Vagabounds (2015). Entrevista a Esa Mankinen

EL GRUPO

Desde que publicaron su primer indie hit “Campfire” en noviembre 2013, el cuarteto escandinavo del remoto norte de Oulu, Satellite Stories,  ha estado en la carretera por todo el continente: “nos hemos convertido en vagabundos de un sitio a otro sin tener dirección fija”, dice el guitarrista Marko Heikkinen.

2014 ha sido el año en que han explotado en todo el mundo, agotando entradas en salas y llegando a ser cabezas de cartel de algunos festivales, tras los cuales se encerraron dos meses en la campiña de Kentish con el productor Simon “Barny” Barnicott, quien ha trabajado entre otros con Arctic Monkeys, Temper Trap, Kasabian o Bombay Bicycle Club para grabar y producir Vagabonds”, a la venta desde el 6 de Marzo.

SATELLITE STORIES
Vagabounds (2015)

El título viene porque en los últimos años no han parado de viajar y tocar por todo el mundo, conociendo muchísima gente y escribiendo muchas nuevas canciones sin un sentido estricto ni un estilo fijo, tienen influencias de electrónica, Brit Pop, indie rock, etc.

El primer tema que Satellite Stories nos ofrecen en este nuevo álbum ha sido “The Trap”, con una potente intro a base de vientos, y ahora presentan “Heartbeat”: ecos a los M83 más expansivos y con gusto por el estribillo de las bandas que más hits han facturado con sabor a britpop, véase Two Door Cinema Club o Bombay Bicycle Club o The Maccabees.

Estas son las fechas de su gira por nuestro país:
26/03. Sala Arena, Madrid
27/03. Sala Razzmatazz, Barcelona
28/03. Sala Es Gremi, Mallorca
29/03. Sala Planta Baja, Granada


LA ENTREVISTA
THE INTERVIEW

¿Por qué elegisteis Satellite Stories como nombre para este proyecto musical?
Satellite Stories fue el nombre de uno de los primeros temas que escribimos. En ese momento no teníamos nombre para la banda, por lo que el nombre de la canción sonaba como un buen nombre para la banda.

Why did you choose Satellite Stories as the name for this musical project?
Satellite Stories was a name of one the first songs we wrote. By that time we didn’t have name for our band, so the name of the tune sounded like a good band name.

Las canciones de Satellite Stories suenan a Synth Pop y New Wave de los 80, el  Dance Punk de los 90 y la nueva Indietronica de los últimos años, pero podemos encontrado guiños aotros estilos musicales como el Rock, Post- Punk,... Una curiosa mezcla de estilos que se traduce en el exquisito sonido de su música. ¿Cuáles son realmente tus influencias musicales?
Teníamos un montón de influencias musicales, pero que realmente no seguimos un estilo, no queríamos hacerlo demasiado obvio. Es por eso que el álbum está lleno de referencias que solo puedes pillar si has escuchado mucha música de diferentes décadas de la música pop.

The songs of  Satellite Stories sound like the Synth Pop and New Wave music from 80s, the Dance Punk from 90s and the new Indietronica music from the last years, but we can found bits from other music styles like Rock, Post-Punk,... A curious mix of styles that results in the exquisite sound of your music. What are really your musical influences?
We had lots of musical influences but we really didn’t really follow any genre,
we didn’t want to make it too obvious. That’s why the album is just full of references you can only pick up if you’ve listened lots of music from different decades of pop music.


En vuestro último álbum Vagabonds podemos encontrar muchas canciones de sonido fresco, bailables, divertidas,  envolventes, con cierto aire nostálgico y evocadoras, donde no sólo le da importancia a la música, también tiene trabajáis mucho las letras. ¿Qué nos podéis decir al respecto? ¿Qué os inspira a la hora de hacer sus canciones?
Las letras de “Vagabonds” han sido realmente inspiradas por la vida en ruta, tocando en ciudades nuevas todos los días, conociendo fans y gente nueva. La mayor parte del álbum fue escrito en la carretera, por lo que las diferentes localidades afectaron realmente al sentir y la tonalidad de la música.

In your last album Vagabonds we can find too many cool songs, dance, fun, ambient and surround sound with certain nostalgic air and evocative, where not only you given importance to the music, you also have hard worked the letters. What do you can tell us about that? What inspires you when to make your songs?
Lyrics of “Vagabonds” were really influenced by touring life, playing in new towns everyday and meeting new people and fans. Most of the album was written while on the road, so the different locales really affected the mood and the tone of the music.

¿Por qué habéis titulado Vagabonds este nuevo trabajo? ¿Puedes contarnos alguna anécdota durante la grabación?
Hemos estado básicamente girando sin parar desde 2012, así que nos sentimos que, nosotros mismos, nos hemos convertido en vagabundos. Pasamos estos años, nada más que viajando de un lugar a otro, sin dirección fija. Estábamos de gira incluso duranate la grabación del álbum, así que pensamos que el nombre se ajustaba el álbum perfectamente.

Why have you called Vagabonds this new job? Can you tell a story or anecdote around the recording?
We’ve been basically touring nonstop since 2012, so we felt like we’ve became vagabonds ourselves. We spent these years just traveling from place to place with no fixed address. We were on tour even between recording the album, we think the name fits the album really well.

Se nota mucho esfuerzo y mucho amor en este disco, creo que es un ambicioso trabajo creado para triunfar ¿Cuáles son vuestras expectativas con Vagabonds?
Sólo queríamos hacer un disco del que estuviéramos contentos. Y también pensamos que nuestros fans disfrutarían si variásemos nuestro sonido. Sólo queremos que cada disco sea mejor que el anterior, y que podemos seguir de gira y hacer música.

I can note much work and much love on this record, I think it's an ambitious work created to be a success. What  are your expectation with Vagabonds?
We just wanted to make a record we would be happy with. And we also thought that our fans would enjoy if we’d vary our sound. We only want that each album is better than the last and that we can keep touring and making music.


¿Cuáles son vuestros planes para este año 2015? Suponemos que girar por salas y festivales.  Pero ¿algo que puedas adelantarnos? ¿Algún evento importante?
Estaremos empezando nuestra extensa gira europea en marzo, así que va a ser una Primavera bastante ocupada. Hicimos sold out en nuestro concierto de Londres con un mes de antelación, así que es un evento que estamos deseando que llegue. Vamos a hacer cuatro conciertos en España, siempre nos hemos divertido por allí, así que será bueno también en esta ocasión.

What are your plans for this new year 2015? We assume that touring around clubs and festivals. Can you advance anything to us? Any important event?
We’re starting our extensive European tour in March so it’s going to be pretty busy spring. We sold out our London show a month in advance so that’s one show we’re really looking forward to. We’re doing four shows in Spain, we’ve always had fun there so it should be good this time too.

¿Crees que el mundo digital va a terminar con la música tal como la conocemos hoy en día? ¿Cuál crees que es el futuro de la música?
No creo que el mundo digital vaya a acabar con ello, pero la disponibilidad constante de la música en el mundo digital podría hacer que las personas aprecian más el directo. Siempre se puede volver a lo que tienes guardado en tu disco duro, pero si realmente quieres tener un buen recuerdo, tienes que ir a ver a un grupo en directo. Eso es algo que la era digital no puede sustituir.

Do you think the digital world will end with music as we know it today? What do you think is the future of music?
I don’t think digital world will end but the constant availability of music in digital world could make people appreciate live shows more. You can always go back to the content you have on your hard drive, but if you really want to make good memories, you have to go see a band live. That’s something that digital age cannot replace.


¿Cuál es vuestro mejor recuerdo de la música?
¡Tenemos un montón de buenos recuerdos! El verano pasado fuiemos cabez de cartel de la primera noche del Festival Arenal Sound, tocando para 20.000 personas cerca de la playa en una cálida noche de verano, fue realmente algo que siempre podremos recordar. Tocar en el Club NME de Londres, llenando un concierto en Berlin y la gira por Japón, también fueron experiencias inolvidables.

What is your best memory about music?
We have lots of good memories! Last summer we headlined the first night of Arenal Sound festival, playing to 20000 people near the beach in the warm summer night was really something we can always remember. Playing in Club NME in London, selling out Berlin show and touring Japan were also unforgettable experiences.

¿Qué opinas acerca de la situación económica actual en Europa y en el mundo en general?
No, no es bueno ¿no? Nuestro público es sobre todo gente joven, por lo que realmente nos duele por nuestros fans también.

What do you think about the current economic situation in Europe and in the world in general?
It’s not good, isn’t it? Our audience is mostly young people, so it really hurts our fans too.

SATELLITE STORIES
Vagabounds (2015)


MISCELÁNEA
MYSCELLANY

¿Podría decirnos sobre...
Could you tell us about...

... Un libro ?:
”I will never be beautiful enough for us to be beautiful together” por Mira Gonzalez. La voz de su generación... o al menos una voz... de una generación.

... A book?:
”I will never be beautiful enough for us to be beautiful together” by Mira Gonzales. The voice of her generation.. or at least a voice.. of a generation.

... Una película ?:
"Sopa de Ganso" de los Hermanos Marx, una de las comedias más divertidas jamás se ha hecho.

... A movie?:
”Duck Soup” by Marx Brothers, one of the funniest comedies ever made.

... Una canción ?:
Shield - “Mezzanine”. Gran canción y un video de una banda de Reino Unido.

... A song?:
Shield“Mezzanine”. Great song and a video from a UK band.

... Un álbum ?:
Talking Heads - Remain in Light. Portada de un disco fresco y un álbum clásico.

... An album?:
Talking Heads - Remain in Light.  Cool record cover and a classic album.

... Un grupo o solista ?:
Vampire Weekend. Steve Buscemi show en vivo es uno mejores videos nuevos conciertos.

... A group or soloist?:
Vampire Weekend. Steve Buscemi live show is one best new concert videos.

... Una afición ?:
Karting. Nuestros bajistas pasatiempo favorito.

... A hobby?:
Go-karting. Our bass players favourite hobby.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada