eNTRaDaS PaRa La HiSTeRia

domingo, 13 de diciembre de 2015

Will Johnson - Swan City Vampires (2015). Entrevista a Will Johnson


Will Johnson presenta su nuevo disco “Swan City Vampires" con seis conciertos


En solitario, el líder de los texanos Centro-matic y South San Gabriel ofrece folk-rock de fuerte carga sensitiva, que se agarra al esqueleto de las canciones.

En este formato, sin compañía, explota con mayor profundidad si cabe el poder catártico de su voz, esa espiritualidad suya de gospel blanco desvalido. Así conquistó a la crítica en su primer tour por España en 2005.

WILL JOHNSON
Swan City Vampires (2015)

Además de músico, Will Johnson, el líder de Centro-matic y South San Gabriel, es pintor. Y pinta con el mismo estilo que hace música y viceversa: sus canciones se asemejan a un lienzo cubierto de pinceladas de emociones y colores primarios, que luego él va salpicando, repasando con pluma, manchando con brochazos y encerrando en un círculo de puntos y acentos sonoros que ahora son más sutiles, luego más audaces.

Un desfile de sílabas envueltas en sombras, de melodías fantasmales. Algo perceptible en los tres discos que ha firmado a su nombre -”VulturesAwait” (2004), “Scorpion” (2012) y "SwanCityVampires"(2015)-, un currículo personal al  que también pueden sumarse el álbum que firmó a medias con el malogrado Jason Molina, “Molina & Johnson” (2009), y “New Multitudes”, homenaje a Woody Guthrie aparecido en 2012 en el que comparte protagonismo con Jim James (My Morning Jacket) y Anders Parker (Varnaline).

Estas son las fechas de su gira
15-dic Sevilla Fan Club
17-dic Madrid El Sol (American Autumn)
18-dic Barcelona Heliogàbal
19-dic San Sebastián Bukowski
20-dic Ourense Café Pop Torgal (American Autumn)


LA ENTREVISTA 
THE INTERVIEW

En este último trabajo, Swan city vampires (2015) nos sorprendes con un folk rock diferente, que mezclas con Rock, Blues, Folk, Psicodelia, un poco de pop y ¡Jazz Experimental! Una fantástica mezcla de estilos que se convierte en el exquisito sonido de su música. Parece que Will Johnson se inspira en los sonidos de tiempos pasados para hacer  sus temas ¿Qué puedes decirnos al respecto?
Quiero que cada disco profundice en algún nuevo terreno sonoro con el que yo no haya experimentado antes, y quiero que haya un poco de diversidad dentro de las grabaciones. Me gusta cuando un disco pasa de un ambiente a otro muy rápidamente. Mucho de eso tiene que ver con las opciones de micrófono y los tratamientos estéticos generales de cada canción. Me gustan las grabaciones del pasado, y escucho a un montón de viejos discos en nuestro tocadiscos en casa, así que esos sonidos definitivamente me influencian.

In this latest album, “Swan city vampires” (2015) you surprise us with a different Folk Rock style, mixed with sounds like Rock, Blues, Folk, Psicodelia and a little Pop and a bit of Experimental Jazz!. A fantastic mix of styles that results in the exquisite sound of your music. What can you tell us about that? It seems Will Johnson is inspired by the sounds of the old times in their themes, what can you tell us about it?
I want each record to traverse some new sonic terrain I may not have experimented with before, and I want there to be some diversity within the recordings.  I like when a record can go from one vibe to another very quickly.  A lot of that has to do with microphone choices, and general aesthetic treatments of each song.  I do like old sounding recordings, and listen to a lot of old records on our turntable at home, and those sounds definitely influence me. 


¿Por qué has titulado “Swan city vampires” a tu último álbum? ¿Qué te inspira a la hora de hacer sus canciones?
Era una colección de palabras que me pareció encajar en la grabación. Hay un poco de tranquilidad y malestar en el título, que se ajusta a la sensación de las grabaciones. Cuando escribo, me inspiran diferente cosas. A veces una conversación, o un acto de la naturaleza. A veces, la siempre presente fuerza de la locura humana. O un personaje o una narrativa con la que quiero experimentar.

Why have you titled “Swan city vampires” to your last album? What inspires you when to make your songs?
It was a collection of words that I thought fit the record.  There's some tranquility and discomfort within the title, and that fit the feel of the recordings.  Different things can inspire me when I'm writing.  Sometimes a conversation, or an act of nature.  Sometimes the ever present force of human folly.  Or a character or narrative that I want to experiment with. 

¿Qué vamos a ver y disfrutar en tus conciertos en este gira de “Swan city vampires” por España?
Estoy tocando solo en acústico en esta gira, por lo que es un espectáculo bastante tranquilo. Realmente no trabajo con un setlist en ese tipo de espectáculos. Interpreto cualquier canción que siente bien en ese momento.

What do we will see and enjoy in your live concerts for this “Swan city vampires tour” around Spain?
I'm playing solo acoustic on this tour, so it's a pretty quiet show.  I don't really work with a setlist on those types of shows.  I just got with whatever song feels right at the time. 

Este año hace 20 años desde que Will Johnson grabó sus primeros discos con Centro-matic. ¿Cuál es la diferencia entre la música de Will Johnson de hoy y de tu música hace 20 años?
Mi voz es un poco más profunda y tal vez más experimentada ahora. Escuché de nuevo la reedición de “Redo The Stacks” el año pasado, y sonaba como un niño.

This year marks 20 years since Will Johnson recorded the first albums with Centro-matic. What is the difference between the music of Will Johnson today and your music 20 years ago?
My voice is a little deeper and maybe more road tested now.  Listening back to the reissue of “Redo The Stacks” last year, I sounded like a kid. 

¿Cuáles son tus planes futuros? ¿Puedes adelantarnos algo?
Estoy construyendo algunas exposiciones más de arte en el béisbol para 2016, y planeo hacer otro disco en solitario en primavera. Nuestra banda Overseas tiene una disco que necesitamos terminar, también.

What are your future plans? Can you anticipate anything to us?
I'm building some more baseball art shows for 2016, and plan to make another solo record in the Spring. Our band Overseas has a record that we need to finish, too. 


¿Crees que el mundo digital va a acabar con la música tal como la conocemos hoy en día? ¿Cuál crees que es el futuro de la música?
Creo que las reglas siempre cambian, y le toca al artista definir un camino que funciona mejor para ellos y dónde esté en sus vidas. Creo que da igual lo que pase, una cosa importante es estar siempre trabajando en mantener una fuerte línea de conexión con los fans. Tanto si hay que hacer ediciones limitadas, conciertos en un salón de casa, hacer gras o conciertos únicos o diferentes, será todo jugar limpio. Hay una gran cantidad de capacidad y posibilidades en manos del artista, ahora que el panorama de las discográficas ha cambiado tanto.

Do you think the digital world will end with music as we know it today? What do you think is the future of music?
I think the rules are ever changing, and it's up to the artist to define a path that works best for them and where they are in their lives.  I think no matter what happens, an important thing to always keep working at is keeping the line of connection with fans strong.  Whether that means limited edition releases, living room shows, arranging unique or unusual shows or tours, then it's all fair game.  There's a lot of power and possibility in the artist's hands now that the label scene has changed so much. 

¿Cuál es tu mejor recuerdo de la música?
Tengo la suerte de tener muchos. Probablemente, las giras y hacer discos con Centro-matic serían de mis favoritos de forma general. Maduramos juntos, y estoy orgulloso de lo que hicimos. La banda se separó, pero siempre será mi familia.

What is your best memory about music?
I'm lucky to have a lot. Touring and making records with Centro-matic would probably be my favorite memory overall.  We became adults together, and I'm proud of what we did.  The band is over, but they will always be my family. 

¿Qué piensas sobre la actual situación económica y social en España, Europa y en el mundo en general?
No soy un experto en la materia. Tan pronto como creo que tengo algo pensado, se produce un cambio y todo se me vuelve confuso de nuevo. Trato de seguir aprendiendo, tratar de ser respetuoso, y ver lo positivo en el esfuerzo humano todos los días.

What do you think about the current economic and social situation in Spain, Europe and in the world in general?
I'm no expert on the matter.  As soon as I think I've got something figured out, something shifts and it all confuses me again.  I try to keep learning, try to be respectful, and see the positives in the human effort every day.  

WILL JOHNSON
Call, call, call (2015)


MISCELÁNEA
MISCELLANY

¿Podrías decirnos…
Could you tell us about...

...un libro?:
Estoy leyendo Salvaje de Cheryl Strayed. Magnífica hasta ahora. Siento una gran admiración por ella. 
... A book?:
I'm reading Wild by Cheryl Strayed.  Superb so far.  I have a lot of admiration for her. 

...una película?:
No en visto ninguna en mucho tiempo.
... A movie?:
Haven't gotten to see one in ages.

...una canción?:
Sad Faces de Jessica Pratt. Mi favorite en este momento.
... A song?:
Sad Faces by Jessica Pratt.  My favorite right now. 

...un álbum?:
“Under Branch And Thorn And Tree" de Samantha Crain's. Una compañía asídua en este otoño de gira. 
... An album?:
Samantha Crain's "Under Branch And Thorn And Tree".  A regular companion through this whole Fall of touring. 

...un grupo o solista?:
Sir Richard Bishop.
... A group or soloist?:
Sir Richard Bishop.

...una afición?
Pintar. Me trae paz y tranquilidad por las noches. Casi siempre.  
... A hobby?
Painting.  Brings me peace and quiet late at night.  Most always.  

Muchas gracias y nuestros mejores deseos desde España
¡Gracias Josechu!
Thank you very much and best wishes from Spain,
Thank you Josechu!

No hay comentarios:

Publicar un comentario