eNTRaDaS PaRa La HiSTeRia

sábado, 30 de marzo de 2013

Escape From Romeo - Samsara (2012). Entrevista a Thomas Elbern

EL GRUPO

Escape with Romeo es una banda de rock alemana, fundada en 1989 en Colonia. Su estilo musical es Post-Punk y música electrónica moderna. Una característica de su música es el sonido de guitarra distintivo de Thomas Elbern.

En 1989 nace Escape with Romeo, fundado por el guitarrista y cantante Thomas Elbern después de dejar Pink Turns Blue. En el año siguiente, el grupo da sus primeros conciertos, y se edita Somebody y Helicopters in the falling rain.

El grupo sigue grabando discos en los años siguientes, Autumn on Venus (1991), Next stop eternally (1993) que acompaña con giras por Alemania y el resto de Europa.

En 1995, Thomas Elbern edita un disco en solitario interpretado en alemán Kault und elektrisch (1995). Esto no impide que al año siguiente, el grupo siga editando discos, Blast of silence (1995), How far can you go? (1998), Come here the white Light (2001),  Love alchemy (2002). En 2003 se publcia el EP acústico Stripped Again con versiones de
Serious, Grounded, Refuge Helicopters in the fallig Rain y Brave new Flesh, y al año siguiente, Psalms of survival (2004), y más tarde, Emotional Iceage (2007).

En la actualidad el grupo está formado por Thomas Elbern (voz y guitarra), Martin 'Potti' Pott (teclados y guitarra acústica) y Frenzy (batería).


EL DISCO

Tras un parón de 5 años, Escape From Romeo, vuelve a la escena internacional con un nuevo álbum, Samsara (2012). En 2013, y previo a sus conciertos en España el 6 de abril de 2013, el grupo edita  su canción Sie liebt dich en una versión en castellano, con el título Te ama (o tal vez no), con una introducción de Marcos Manzanedo, que le da un toque distinto al tema original.

Escape From Romeo - Samsara (2012)

La música de Escape Con Romeo suena como una hermosa mezcla entre pop oscuro y subterráneo electrónico. Sonidos profundos de los años 70 y 80, un sonido evocador lleno de magia, y una gran pasión por la música. Así que, ¿cuáles son tus influencias musicales reales?
Mis influencias musicales se iniciaron en los 70.
Fue con David Bowie, Pink Floyd, Neil Young, …  sólo para nombrar unos pocos.
Empecé con la música popular, luego descubrí la guitarra eléctrica y sus posibilidades, y finalmente a principios de los 80, el sintetizador,
Todo estaba muy influenciado por todo esto y desarrollé mi estilo musical entre todos estos  artistas y bandas.


LA ENTREVISTA  THE INTERVIEW

La música de Escape Con Romeo suena como una hermosa mezcla entre pop oscuro y subterráneo electrónico. Sonidos profundos de los años 70 y 80, un sonido evocador lleno de magia, y una gran pasión por la música. Así que, ¿cuáles son tus influencias musicales reales?
Mis influencias musicales se iniciaron en los 70.
Fue con David Bowie, Pink Floyd, Neil Young, …  sólo para nombrar unos pocos.
Empecé con la música popular, luego descubrí la guitarra eléctrica y sus posibilidades, y finalmente a principios de los 80, el sintetizador,
Todo estaba muy influenciado por todo esto y desarrollé mi estilo musical entre todos estos  artistas y bandas.
The music of "Escape With Romeo" sounds like a beautiful mix between Dark Pop and Electronic Underground. Deep sounds of the 70 and 80,  a evocative sound full of magic, and a great passion for music. So, what are your real musical influences?

My musical influences started in the 70’s.
It was David Bowie, Pink Floyd, Neil Young just to name a few.
I started with folk music, then discovered the electric guitar and it's possibilities and finally beginning of the 80s the synthesizer,
I was influenced by all of this and developed my musical style in between all those artists and bands.

¿Cuál es la diferencia entre la música de Escape With Romeo en la actualidad y su música hace treinta años?
El proceso de grabación ha cambiado drásticamente.
Al principio se solían usar cinta magnética y ahora el ordenador es la herramienta principal.
En EWR, utilizamos tecnología moderna, pero esto no hace que la música sea mejor.
Hay más posibilidades, pero me parece que sigue siendo muy importante tener algo que decir o escribir.
La música hace 30 años estaba prácticamente en las manos de una pequeña élite, sin embargo hoy, todo el mundo puede hacer música con sólo unos pocos clics.
Así que la música que hacemos ahora tiene que tener mucha más profundidad que otras bandas y artistas, sólo para llamar la atención.
What is the difference between the music of Escape With Romeo today and your music thirty years ago?
The recording process has changed drastically.
In the early days it used to be tapemachines and now the computer is the main tool.
With EWR, we use modern technology , but on the other hand, it doesn't make the music any better.
It expands the possibilities, but I find it still very important to have something to say or to write about.
The music 30 years ago was much more in the hands of a small elite, whether today everybody can make music with just a few clicks.
So the music we make now has to have much more depth than other bands and artists, just to get noticed.  


¿Por qué has titulado Samsara a vuestro  último álbum? ¿Qué vamos a encontrar diferente en él de otros álbumes anteriores de Escape With Romeo?
Samsara es una palabra tomada del sánscrito (lengua clásica de la India), que significa literalmente "flujo continuo", es el ciclo repetitivo de nacimiento, vida, muerte y renacimiento (reencarnación).
En este disco se canta, además de inglés, también en alemán.
Esto nunca se había hecho en ningún álbum EWR.
Me pareció bastante difícil traducir nuestras letras.
También la influencia de elementos electrónicos es bastante fuerte en "Samsara"
Why do you have titled “Samsara”, your last album? What's we will be finding different in this CD from other previous albums from Escape With Romeo?    
Samsara is a word taken from the sanskrit,  literally meaning "continuous flow", It is the repeating cycle of birth, life, death and rebirth (reincarnation)
On this album we sing, apart from english, also in german.
This was never done on any EWR Album.
I found it quite challenging to expand our lyrics.
Also the influence of electronic elements is pretty strong on "Samsara"

Esta no es la primera vez que actuáis en concierto en España. ¿Qué vais a ofrecer en vivo, y qué esperáis del público español en vuestros conciertos?
Espero que haya muchos españoles que vengan a nuestros conciertos.
Esta vez vamos a ofrecer una combinación de 25 años de EWR.
Eso significa, que sonarán algunas canciones de las más antiguas y algunas de las que se acaban de publicar en “Samsara”.
Supongo, que sonarán en esta gira, la mayoría de las canciones que le gusta al público español.
This is not your first time in concert around Spain. What are you going to offer in your live concerts and what do you hope from the Spanish people in your shows this time?
I hope that there are a lot of spanish people, that come to our shows.
This time we will offer a mix of 25 years of EWR.
That means some very old songs and some songs that we have just released in Samsara.
I guess that most the songs , that spanish audience loves , will be heard on that tour.

Escape with Romeo feat Marcos Manzanedo - Te ama (o tal vez no) (2013)

¿Hay alguna sorpresa o planes alternativos para vuestra gira de 2013?, ¿algo que podáis anticiparnos? ¿Cuándo un nuevo disco?
La sorpresa de esta gira es que se presenta una canción en "español".
Si visitas nuestra página web o Facebook, puedes encontrar una canción que hicimos en "Samsara", pero la versión en español es con un cantante diferente, y tiene un aura especial.
La canción se llama "Te ama (o tal vez no)" y será nuestra sorpresa en Madrid.
Sobre un nuevo disco, no lo sé todavía, pero si hay planes de gira por Sudamérica.
Do you have any surprise or any plans alternative to this tour for 2013?  Can you anticipate anything to us? When a new disc?
The surprise for this tour is, that we present a song in “español”.
When you check out our website or facebook, you'll find a song, that we did on "Samsara" but the Spanish version is with a different singer, and has a special atmosphere.
The song is called "Te ama (o tal vez no)" and will be our surpise in Madrid.
About a new disc, I don't know yet, but there are plans to tour in South America.

¿Piensas que el mundo digital va a acabar con el mundo de la música tal y como lo conocemos hoy en día? Cuál es el futuro del músico?
No sé que traerá el futuro a la música, puede ser tan variado.
El 95% por ciento de los músicos no pueden ganarse la vida solo con la música.
La música siempre va a ser muy importante, pero ¿qué pasa con su valor?
Esto se ha perdido en el mundo de Youtube y Facebook.
Así que ¿tal vez es el momento de hacer vinilo otra vez?
No sé....... peor caso sería que la música en el futuro sea sólo una gran corriente de información y demasiada para escuchar.
Do you think the digital world will end with music as we know it today? What do you think is the future of music?
I don't know what the future of music will bring, it is all very diverse.
95% percent of all musicians cannot make a living out of music any more.
Music will always be very important, but what about the value ?
It get's lost in the world of Youtube and Facebook.
So maybe it's time to make vinyl again ?
I don't know.......Worst case would be that music in the future is just one big stream of information and too much to listen to.


¿Cuál es tu mejor recuerdo en el mundo de la música?
Mis mejores recuerdos son siempre un buen concierto, donde tienes en tu mano cómo reaccionar la gente en la audición.
Al ver las caras felices después del espectáculo, sentirse bien, eso es siempre lo mejor.
What is your best memory about music?
My best memories is always a good concert where you have it in your fingertips
how people react in the audience.
Seeing lucky faces after the show, feelin good, that's always the best.

¿Qué piensas de la situación económica actual en Europa y en el mundo en general?
La situación es grave, especialmente ahora en Europa.
Hay una diferencia económica entre el sur y el norte, y espero que no se hagan más grandes... esto podría causar serios problemas.
Nunca tuvimos ningún problema en España y tengo grandes recuerdos de las personas que he conocido allí.
Espero que la eurocrisis no afecte a esto.
What do you think of the current economic situation in Europe, and in the world in general?
Situation is serious, specially in europe now.
There is an economic gap between the south and the north and I hope that it will not get bigger ...this would cause serious trouble.
We never had any problems in Spain and I have great memories of the people I have met there.
I hope that the eurocrisis doesn't affect that.


Escape with Romeo feat Marcos Manzanedo - Te ama (o tal vez no) (2013)


MISCELÁNEA  MISCELLANY

¿Podrías decirnos / Could you tell us about...

... Un libro / A book?:
He leído la autobiografía de Pete Townsend de The Who.
Fue interesante, ya que lleva al lector a los 60 y 70s y demostró que era un buen momento para la música de rock .... me gustó mucho ...
I have read the autobiography of Pete Townsend from the Who.
That was interesting, because it takes the reader to the 6oties and 70ties and showed, that it was a great time for rockmusic....I really liked it...

… Una película / A movie?:
Recientemente vi una película en el cine llamado "Fractus".
Se trataba de un grupo en los 80s, que nunca existieron.
Así que es una especie de documental de ficción, pero era muy, muy divertido
Recently I saw a film in the cinema called "Fractus".
It was about a group in the 80s, that never existed.
So it's a sort of fictional documentary but it was very very amusing

... Una canción / A song?:
Recientemente he comprado el último álbum de David Bowie "The Next Day”.
Hay una canción que se llama "Valentine's day", ¡que es absolutamente fantástica!
David me ha atrapado de nuevo, después de más de 30 años después de "Aladin sane"
Recently I've bought the latest David Bowie Album "The next day".
There is a song there called "Valentine's day" which is absolutely fantastic!
David catched me again, after more than 30 years after "Aladin sane".

... Un album / An album?:
“Burning before sunrise” de Brain damage, un grupo francés dub, uno de los mejores discos de dub que creo que se han hecho nunca.
Burning before sunrise by "Brain damage", a french dub group, one of the best dub albums ever done I think.

... Un grupo o solista / A group or soloist?:
Recientemente he conocido Steven Wilson, realmente me impresionó .......
I've recently met Steven Wilson, that really impressed me.......

Muchas gracias por tu tiempo. Nuestros mejores deseos desde España.
Thank you very much for your time. Best wishes from Spain.

Cartel del concierto de Escape Wiht Romeo + Radar
(Sala Ramdall, Madrid, 06-04-2013)

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada