eNTRaDaS PaRa La HiSTeRia

viernes, 8 de agosto de 2014

Spin Doctors - If The River Was Whiskey (2013). Entrevista a Chris Barrow

EL GRUPO

Spin Doctors comenzaron su carrera en la ciudad de Nueva York a finales de los 80 bajo el nombre de Trucking Company. La formación original contaba con el vocalista Chris Barron, el guitarrista Eric Schenkman y la armónica de John Popper, quien decidió abandonar la banda para centrarse en Blues Traveler. Entonces Barron y Schenkman llamaron al batería Aaron Comess y al bajista Mark White, adoptando definitivamente el nombre de Spin Doctors en 1989.

SPIN DOCTORS
If the River Was Whiskey (2013)

En 1991 firmaron con Epic/Sony y publicaron su primer EP “Up for Grabs ... Live”, un directo grabado en el Wetlands Preserve de Manhattan. Aquel mismo año lanzaron su álbum debut “Pocket Full of Kryptonite”. Un listado de diez pistas que en un primer momento recibió poca atención, pero a base de conciertos y más conciertos, canciones como "Little Miss Can´t Be Wrong” y "Two Princes" pegaron fuerte en los medios, se ganaron al público y este primer trabajo acabó alcanzando el millón de unidades vendidas en enero de 1993.

Es más, tras ser portada de la revista “Rolling Stone”, aquel verano del 93 “Pocket Full of Kryptonite” ya era triple Disco de Platino y el single "Two Princes", uno de los temas nominados al Grammy. En definitiva, un imprescindible de la década de los 90.

En su último albúm, If the River Was Whiskey (2013), Spin Doctors, vuelven a sus orígenes y el blues rebosa por todas las pistas del disco.

El 11 de Septiembre de 2014, podrás ver en concierto a los Spin Doctors estarán en la Sala Arena de Madrid donde tocarán las canciones favoritas de sus fans, y alguna canción de este último disco.


LA ENTREVISTA

¿Por qué el nombre de Spin Doctors?
Un Spin Doctor es la persona que se encarga, en política, de tratar de explicar los que un político supuestamente trató realmente de decir.

Why the name Spin Doctors?
A Spin Doctor is a person in a political campaign who explains what a politician was supposedly really trying to say…

Las canciones de Spin Doctors suenan a Blues, a Rock, a Funk y a Pop. Una curiosa mezcla de estilos cuyo resultado es el exquisito sonido de vuestra música, ¿cuáles son realmente vuestras influencias musicales?
Probablemente, la mezcla de sonidos en el estilo de Spin Drs.,  es el resultado de todos los variados gustos de los miembros de la banda. A todos nos gusta música diferente, pero todos estamos de acuerdo en músicos como Led Zeppelin, y James Brown. En algún lugar entre todas estas distintas influencias, los Spin Drs. crearon eses sonido.

The songs of Spin Doctors sounds to Blues, to Rock, to Funk and obviously to Pop, a curious mix of styles that results in the exquisite sound of your music, what really are your musical influences?
Probably the mix of sounds in the Spin Drs. style is a result of all of the different tastes of the members of the band. We all like different music but we have all agreed on musicians like Led Zeppelin, and James Brown.  Somewhere among all of these different influences the Spin Drs. sound was formed. 


¿Cuál es la diferencia entre la música de Spin Doctors en la actualidad y su música hace 20 años?
En realidad, estamos ahora, 20 años después, más cerca del sonido original de los Spin Drs. Empezamos como una banda de blues y ahora estamos tocando blues de nuevo

What is the difference between the music of Spin Doctors today and your music 20 years ago?
Truly, we are now, 20 years later, closer to the original sound of the spin Drs. We began as a blues band and now we are playing the blues again.

¿Por qué tituláis “If the river was whiskey” a vuestro último disco?
“If The River Was Whiskey” es una vieja serie de canciones de blues que se remontan a la antigüedad. Pensé que sería un título genial para un álbum de blues. Después, cuando me estaba preparando el desayuno temprano, temprano en la mañana y la letra de la canción se me ocurrió.

Why you titled "If the river was whiskey" to your lats disc?
If The River Was Whiskey is an old stock line from a number of blues songs that date back to antiquity. I thought that would be a cool title for a blues album. Later I was preparing breakfast for myself early, early in the morning and the lyrics to the song came to me. 

Esta no es la primera vez que actuáis en concierto en España, ¿qué vais a ofrecer en vivo, y qué esperáis del público español en vuestros espectáculos?
Hemos tocado en España muchas veces. El público de España es de verdad, el mejor del mundo. Sabemos que no nos vamos a decepcionar, si esperamos mucho entusiasmo por parte del público español. Tocaremos muchas de las canciones favoritas de nuestros fans y también algunas de nuestras canciones del nuevo disco.

This is not your first time in concert around Spain, what are you going to offer in your live concert, and what do you hope from the Spanish public in your shows?
We have played in Spain many times. The audiences in Spain are truly the best in the world. We know that we will not be disappointed when we expect very much enthusiasm from the Spanish public. We will be playing many of our fan's favorite songs and also some of our songs from the new record. 


¿Hay alguna sorpresa o planes alternativos para vuestra gira de 2014-2015?, ¿algo que podáis anticiparnos?
Tal vez nos vistamos con trajes de gorila... Hemos considerado el salir con nuestro cabello en llamas. Probablemente tengamos animales salvajes en el escenario.

Do you have any surprise or any plans alternative to this tour for 2014-2015?. Can you anticipate anything to us?
Perhaps we will dress in gorilla costumes… We have considered setting our hair on fire. We will probably have some wild animals on stage.

¿Pensáis que el mundo digital va a acabar con el mundo de la música tal y como lo conocemos hoy en día? ¿Cuál es el futuro del músico?
En realidad, soy un creado de música, pero no un vaticinador de la música. Nunca he sabido qué esperar del futuro de la música y no creo que nunca lo haga. Yo sólo voy a hacer la mejor música que pueda durante el resto de mi vida y espero que la gente, especialmente a los españoles, les guste.

Do you think the digital world will end with music as we know it today? What do you think is the future of music?
Truly, I am a maker of music not a predictor of music. I have never known what to expect from the future of music and I do not believe I ever will. I'm just going to make the best music that I can for the rest of my life and hope that people, especially Spanish people, will like it.


¿Cuál es vuestro mejor recuerdo en el mundo de la música?
Cuando tenía 15 años, mi coro de la escuela secundaria tuvo la suerte de actuar en Austria. Nuestro primer día, interpretamos  “Bruckner's Avi Maria” en la Catedral de San Esteban. Nunca olvidaré el sonido del eco de la armonía al regresar a mis oídos desde las cúpulas de la curva alta de la iglesia. Desde entonces, nunca he oído hablar música de la misma manera.

What is your best memory about music?
When I was 15 years old, my high school choir was lucky enough to perform in Austria. Our first day and Austria we performed Bruckner's Avi Maria in the Cathedral of St. Stephen's. I will never forget the sound of the reverberation of harmony returning to my ears from the high curve domes of the church. I have never heard music the same way since. 

¿Qué piensas de la situación económica actual en Europa y en el mundo en general?
Vivimos en un mundo esclavizado por el valor ilusorio de este extraño concepto llamado dinero. Claro que el dinero es una realidad, sin embargo ¿realmente se sabe lo que la realidad es en realidad? De alguna manera, en este mundo roto y defectuoso encontramos la felicidad, el amor y la belleza en la especia de la falta de riqueza material. Aún así, sería bueno que todos tuvimos un poco más de dinero en el bolsillo, ¿no?

What do you think of the current economic situation in Europe, and in the world in general?
We live in a world and slaved by the illusory value of this strange concept called money. Of course, money is a reality, however, who really knows what reality actually is? Somehow, in this faulty, Broken world we find happiness, love, and beauty in spice of the lack of material wealth. Still, it would be nice if we all had a bit more money in our pockets, wouldn't it?


SPIN DOCTORS
If the River Was Whiskey (2013)


MISCELÁNEA
MISCELLANY

¿Podriais decirnos…
 Could you tell us about...

… Un libro?:
He estado leyendo el autor Inglés Charles Dickens. No sé cómo lo suyo se traduce en español pero sí creo que es uno de los grandes escritores en Inglés.

... A book?:
I have been reading the English author Charles Dickens. I don't know how his stuff translates into Spanish but I do believe he is one of the great writers of English.

…Una película?:
Los Siete Samurais de Akira Kurosawa. Sona tres horas de duración, es en blanco y negro y con subtítulos, pero es mi película favorita.

... A movie?:
Seven samuraiAkira Kurosawa. It's three hours long, black and white with subtitles but it's my favorite movie.

…Una canción?
Pressure Drop de  Toots and the MaytalsMi canción favorita de todos los tiempos.

... A song?:
Pressure Drop by Toots and the Maytals. My favorite song of all time.

…Un album?
Houses of the HolyLed ZeppelinSe explica por sí mismo.

... An album?:
Houses of the HolyLed Zeppelin. Self explanatory.  

….Un grupo o solista?:
Me gusta mucho una banda llamada Blues Traveler. Son viejos amigos míos. Nunca han sido populares en Europa, pero creo que deberían serlo.

... A group or soloist?:
I really love a band called Blues Traveler. They are old friends of mine. They have never been popular in Europe but I think that they should be.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada