EL GRUPO
THE BAND
by Bohus
Nemec
La vida pasa de
seis-siete cuerdas cuando Petr Kolar ha dejado la banda de Ceske Budejovice llamada
Whitelight en el verano de 1995, y se traslada a Praga, después de muchas
audiciones se hizo más o menos obvio que su excepcional voz no podía ser
reemplazada fácilmente. Sin embargo, a finales de ese mismo año Honza Kirk Behunek
se dio cuenta de que la vida sin música no tendría ningún sentido. Atraídos por
la sugerencia de Milos Dodo Dolezal, inician la idea de grabar un álbum
instrumental. Se llamó Blue Angels (1996) y fue grabado bajo el nombre de
Johny Band, pero antes del finales de 1996, el nombre se cambia a Seven. Además
Behunek trajo al baterísta Slavek Franc y un bajista llamado Jiri Kejsar al
grupo.
Life among six – seven strings when Petr Kolar has left Ceske
Budejovice ’s band called Whitelight in the summer of 1995 and moved
to Prague , after
many auditions it became more or less obvious that his exceptional voice can’t
be replaced easily. However, at the end of the same year Honza Kirk Behunek
realized that his further life without music wouldn’t make any sense. Attracted
by Milos Dodo Dolezal’s suggestion, he began thinking about recording an
instrumental album. It was called "Blue Angels" and was recorded
under the name Johny Band but before the end of 1996 the name was changed to
Seven. Besides Behunek there were drummer Slavek Franc and base-player Jiri
Kejsar in the group.
Esta formación duró
prácticamente toda la década, con una pequeña excepción cuando Franco se tomó
un año de descanso antes de volver de nuevo tras la batería. En el 2000, se
editó el primer álbum banda titulado Crying World (2000) y que tuvo un gran
éxito, ya que se vendieron más de un millar de ejemplares en pocos meses – nada
malo para un trabajo totalmente instrumental. En 2002, se editó una colección
de diez temas titulado se llama Entice
from Sea (2022) y bautizado por la mismísima reina del Metal, Doro
Pesch. Desde entonces, se ha desarrollado un fuerte vínculo humano y musical entre
ella y Honza. Mientras tanto, el trío viajaba y tocaba por casi toda la Europa,
y construyendo una base estable de fans. Dos años más tarde, el grupo grabó un gran
disco llamado Sevens (2004), que fue adornado por un par de temas cantados
por Brona Mika (Satisfucktion) y Jiri Fojtl, pero sobre todo dos canciones
cantadas por Doro Pesch. Este álbum
se convirtió en una rareza muy solicitada por muchos coleccionistas y gourmets
musicales. Otro punto fue el hecho de que este CD fue bautizado por el ex cantante
de Iron Maiden, Blaze Bayley.
This formation lasted practically the whole decade with one short
exception when Franc took a year off before returning behind the drums again.
In 2000 band’s first album called "Crying World" had been released
and marked a great success because in a few months period over a thousand of
copies were sold – which is not bad for an instrumental effort. In 2002 a collection of ten
composition’s called "Entice from Sea" was released and was
christened by the metal queen Doro Pesch herself. Since that time a strong musical
and human bond between her and Honza has developed. Meanwhile the trio had
traveled and played almost all over the Europe
and built a continual fan’s base. Two years later the group recorded a great CD
called "Sevens" which was embellished by a couple of numbers sung by
Brona Mika (Satisfucktion) and Jiri Fojtl but above all two songs sung by Doro
Pesch. This album became a much-sought-for rarity among various musical
gourmands and collectors. Another piquancy is the fact that this CD was christened
by the former Iron Maiden’s front man Blaze Bayley.
Se había comentado y planteado
una colaboración más estrecha entre él y la banda, pero por desgracia se frustró
por su management. Las relaciones entre los miembros de la banda, se fueron
deteriorando poco a poco, y en febrero de 2006 se produjo la salida de la sección
rítmica. Se hizo una audición masiva, en la que participaron numerosos músicos,
y que fue ganada por el baterista Radim
Pigl y el puesto de bajista fue ofrecido al estudiante de Kirk, Przecek Martin - un guitarrista que demostró que podía tocar el
bajo mejor que muchos especialistas. En junio de 2007 la nueva formación fue al
estudio y grabó un nuevo álbum llamado Light of Souls (2007). La mitad del
disco es con voz, la otra mitad es instrumental. En principio hubo un
compromiso de colaboración por el genial Glen
Hughes (ex bajista y cantante de Deep
Purple, Black Sabbath, etc),
pero desafortunadamente debido a su apretada agenda, no pudo encontrarse un
hueco. Finalmente, las partes vocales recayeron sobre Kamil Strihavka, Jan Touzimsky,
Brona Mika y Libor Novak. Cuando el álbum estuvo terminando, se produjo otro
cambio en los miembros de la banda: Radim
fue reemplazado tras la batería por el excelente Lukas Kune. Debido a que el bajista Martin era guitarrista por encima de todo, a veces él y Kirk cambiaban su papel en el escenario
para disfrute de la audiencia con su amplia capacidad. Entre otras bandas, en
2007, Kirk también tocaba con Kreyson. Finalmente Seven encontró un bajista estable en un
joven estudiante de la Academia Musical llamado Petr Bidlo que solventó esta tarea nada
fácil con brillantez, y en aproximadamente una semana estaba listo para subir
al escenario y tocar.
A closer co-operation between him and the band had been discussed and
planned but unfortunately it was thwarted by his management. Relations among
the band members slowly deteriorated and in the February of 2006 led to
departure of rhythmic section. A massive audition partaken by many musicians
was won by drummer Radim Pigl and the base-player’s post was offered to Kirk’s
student Martin Przecek – a guitar player who proved he could play the base
better than many specialists. In June of 2007 the new formation went to the
studio and recorded a new album called "Light of Souls".A half of the
record is with vocals, the second half is instrumental. Originally a
co-operation was promised by the phenomenal Glen Hughes (former bassist and
singer for Deep Purple, Black Sabbath, etc.) but unfortunately because of his
busy schedule it wasn’t bound to happen. Finally the vocal parts were taken by
Kamil Strihavka, Jan Touzimsky, Brona Mika and Libor Novak. Right after the
album’s finishing another change in band’s personnel took place: Radim was
replaced behind the drums by excellent Lukas Kunes. Because bassist Martin is a
guitar player above all, sometimes he and Kirk switched their roles on stage to
entertain the audience with their universality. Among other bands, in 2007 Kirk
played also with Kreyson. Finally Seven had found a stable bassist in a young Musical Academy student Petr Bidlo who managed
this not so easy task with brilliancy and in about a week’s time was ready to
get on stage and play.
Tras la marcha de Petr Kolar se hizo una audición para el
puesto de vocalista entre 160 cantantes. Al final, el puesto fue ocupado por Jiri Komberec. El nuevo material ya está
listo y a finales de año, la banda irá al estudio para grabar unas 13 canciones
con voz y dos temas instrumentales como bonus. Honza Kirk Behunek solicitaron en este nuevo trabajo de nuevo la
colaboración de Doro Pesch. La ofreció
de sus diecisiete canciones, la que quiesiera oara que apareciera en su nuevos
disco. Fue una de las estrellas invitadas en el concierto por los 25 años en Rock
de Doro en Düsseldorf, donde también actuaron Tarja, Nevermore, entre votras
bandas.
Seven son Honza Kirk Běhunek (guitarra), Lukáš Písařík (voz), Lukáš Kuneš, (batería) y Thomas Kuchta (bajo).
After Petr Kolar’s departure the audition for new vocalist’s post was
taken by about 160 singers. Finally the position was filled by Jiri Komberec.
Now a new material is ready and at the end of the year the band is heading to
the studio to record about 13 tracks with vocals and two instrumental numbers
as a bonus. Honza Kirk Behunek was asked this year for another co-operation
with Doro Pesch. He offered her seventeen songs some of which will appear on
her new album. He was a guest star of Doro 25 years in rock concert in
Düsseldorf were Tarja, Nevermore and other bands also appeared.
Seven are Honza Kirk Běhunek (Guitar), Lukáš Písařík (Vocals), Lukáš Kuneš, (Drums) and Thomas Kuchta (Bass).
EL DISCO
THE DISC
Seven ficha por Nuclear Blast, el sello independiente de Heavy Metal más grande
del mundo, poniendo a un grupo checo por primera vez en la primera división internacional
del Heavy Metal, donde ha publicado sus últimos discos.
La última entrega del grupo
checo de Heavy Metal Seven se llama Freedom
Call (2011) un disco dinámico lleno de Metal honesto y absolutamente
axfisiante con riffs potentes y calidad en las canciones. La crítica musical no ha parado de
alabarlo.
Seven - Freedom Call (2011)
Seven
joined the Nuclear Blast label, independent label Heavy Metal world's largest,
putting a Czech group first in the first international line of Heavy Metal,
which has released their latest albums.
The latest CD
of the Heavy Metal Czech group Seven, called Freedom Call (2011) . A
disc dynamic and honest full throttle metal with powerful riffs and sing-along
qualities. . The Music press only say good things about him.
LA ENTREVISTA
THE INTERVIEW
La música de Seven suena como una bella
mezcla del Hard Rock con el Heavy Metal,
sonidos de los 70 y los 80. Entonces, ¿cuáles son vuestras influencias
musicales reales?
Gracias Me
alegro de que pienses así. Desde mi infancia cada música, creo que cada canción
que escuché ha tenido alguna influencia en mí. Escucho todo lo que sale,
cualquier novedad,, no sólo escucho un estilo, e incluso los chicos de la banda
también lo hacen. Por supuesto que escucho el guitarreo y la música más dura,
pero me también me gutan los clásicos y el jazz. Creo que en el mar de bandas
que hay hoy en día, todas tocan genial, pero todas lo mismo. Echo de menos las
diferencias entre músicas e incluso entre bandas como Slayer, Metallica o Rush.
Ahora todas ellos tienen el mismo sonido y hacen música similar. Mi deseo sería
que Seven pudiera ser al menos un poco diferente. J
The music of Seven sound like a beautiful mix between
Hard Rock with Heavy Metal, sounds of the 70 and 80. So, what are your real
musical influences?
Thank you I'm glad you think so. since childhood influenced every
music, I think that every song I heard had some influence on me, I listen to
everything that comes out, any news, I don't listen just to one style, and even
the guys in band too. Of course that I listen guitar and harder music, but i
love the classics and jazz too. I think that today is the sea of bands who play
great but all the same, I miss the differences between music and even bands
like between Slayer and Metallica or Rush, now they all have the same sound and
do similar music, I wish would Seven be at least a bit different. J
¿Cuál es la diferencia entre la música de
Seven en la actualidad y la música que hacías hace 17 años con ‘Blue Angels’?
Durante mucho tiempo no pudimos encontrar un
buen cantante, así que tocábamos temas instrumentales, y se creó Seven. Expresé
mis sentimientos con la guitarra, traté de sacar toda esa emoción en todos los CDs.
Con las canciones cantandas, al revés, tratamos de adaptar todo a cada canción
y voz, lo que es lógico, porque interpretar una canción instrumental o cantada
es muy difenrente.
What is the difference between the music of Seven today and your music when ‘Blue Angels’, seventeen years ago?
I could not for a long time to find a good singer, so I played
instrumentally and created Seven. I expressed my feelings with guitar, I tried
to get out and on cd all the emotions. The singing is on the contrary, here we
try to adapt everything to each song and singing, it is also logical that
because if i play an instrumental song or with singing that everything is
different.
¿Por
qué habeis titulado "Freedom
Call" a vuestro último álbum?
¿Qué vamos a encontrar diferente en él de otros álbumes anteriores de Seven?
El título “Freedom Call“ es de Victor Smolski,
y eso nos gustó. En el Freedom Call es saber que todo funciona, la banda está absolutamente
serena y lo disfrutamos increíblemente, y ese poder afecta todo el cd y creo
que esa es la principal diferencia con el cd anterior.
Why do you have titled “Freedom Call”, your last album?
What's we will be finding different in this CD from other previous albums from
Seven?
The name Freedom Call created Victor Smolski and that liked us. At the Freedom Call is to know that everything works, the band is utterly cool and that we enjoy it incredibly, and that power affected the whole cd and I think that is the main difference from the previous cd.
The name Freedom Call created Victor Smolski and that liked us. At the Freedom Call is to know that everything works, the band is utterly cool and that we enjoy it incredibly, and that power affected the whole cd and I think that is the main difference from the previous cd.
¿Esta
es la primera vez que actuáis en concierto en España?. ¿Qué pensáis
acerca del público español en los conciertos en vuestra última gira con Doro?
Hemos tocado ya un par de veces en España, amans siempre con
Rage y Doro. Nos gusta mucho España.Hemos tenido la oportunidad de girar por
toda Europa en poco tiempo y puedo decir que son los mejores fans de rock que
hemos tenido.
Is this your first time in concert around Spain? What do you think about the Spanish people in concerts in your last tour with Doro?
We played a few times In Spain, as both alone as with Rage and Doro. We
love Spain very much.We had a opportunity to drive around the whole Europe in a
short time and therefore I can say that you are at the best rock fans what we
have learned.
¿Hay
alguna sorpresa o planes para 2013?, ¿algo que podáis anticiparnos? ¿Cuándo un
nuevo disco?
Las sorpresas deben ser sorpresas, pero haremos
un nuevo CD, un DVD en vivo, y un montón de conciertos, pero déjate sorprender.J
Do you have any surprise or new plans in 2013? Can you anticipate anything to us? When a new
disc?
Surprise would be
a surprise, but going to a new CD, live DVD, and a lot of concerts,
but let yourself be surprised. J
¿Piensas
que el mundo digital va a acabar con el mundo de la música tal y como lo
conocemos hoy en día? Cuál es el futuro del músico?
No sé exactamente lo que va a pasar, pero
espero que la gente todavía vaya a conciertos y apoye cualquier tipo de música.
Una vez dije en alguna parte que tengo miedo que la gente no vya a conciertos,
que los vea en casa por TV y coma pizza, mientras los músicos tocan solos delante
de una cámara. No creo que esto vaya a
suceder, y que la gente se detendrá y verá la belleza y la naturaleza de la
diversidad de la música y los conciertos en vivo serán irremplazables. Si
paramos la globalización, disfrutaremos del placer de cualquier cosa original, la individualidad y la música en vivo, y no los
plugins de los ordenadores. Yo no estoy en contra de los ordenadores o la
ciencia, sólo que que es un hecho que que nos hemos olvidado de qué y quiénes
somos.
Do you think the digital world will end with music as
we know it today? What do you think is the future of music?
I do not know exactly what we expect but I hope that people will still go to concerts and to support any music. I once said somewhere that I'm afraid that the people not to see concerts at home with only TV and eat at the pizza and musicians played just before the camera, I believe it will not happen, and that people will stop and will be seen as the beauty of nature and the diversity of music and live concerts will be irreplaceable. If we stop globalization and will be happy for any originality, individuality, live music and not plugins from computers. I'm not against computers or science just the fact that we've forgotten what and who we are.
I do not know exactly what we expect but I hope that people will still go to concerts and to support any music. I once said somewhere that I'm afraid that the people not to see concerts at home with only TV and eat at the pizza and musicians played just before the camera, I believe it will not happen, and that people will stop and will be seen as the beauty of nature and the diversity of music and live concerts will be irreplaceable. If we stop globalization and will be happy for any originality, individuality, live music and not plugins from computers. I'm not against computers or science just the fact that we've forgotten what and who we are.
¿Cuál es vuestro mejor recuerdo en el mundo de la
música?
Todos los días, cuando puedo coger una
guitarra en mis manos y tocar. Es increíble para mí. Me encanta la guitarra y
si puedo, toco. Cada concierto con la banda es único, y soy muy feliz con estoy.
No hay nada mejor que tocar en un concierto, hablar con los fans, y pensar en
el próximo. La música es nuestra vida ..
What is your best memory about music?
Every day, when I can take a guitar in my hands and play. That's amazing for me. I love guitar and if I can play. Every gig with band is unique and I am very happy for that. I know nothing better than to play a concert, talk with fans and look forward to another. Music is our life..
Every day, when I can take a guitar in my hands and play. That's amazing for me. I love guitar and if I can play. Every gig with band is unique and I am very happy for that. I know nothing better than to play a concert, talk with fans and look forward to another. Music is our life..
¿Qué piensas de la situación económica
actual en Europa y en el mundo en general?
No pienso
nada bueno, no es bueno cuando alguien se acaba de imponer su opinióon y su proyectos
por encima de los demás. Hemos perdido completamnte nuestra cultura, la
soberanía y nuestra personalidad. Eme pone triste ver cómo tratan de controlar
a la gente y dictar lo que es bueno y lo que no, para el resto del mundo. Nos
olvidamos de que en este planeta todos somos invitados, y no que podemos
destruirlo y usarlo hasta el infinito.
What do you think of the current economic situation in
Europe, and in the world in general?
I do not think anything good, that isn't good when someone is just pushing his opinions and plans at the expense of others. We completely lose our culture, sovereignty and personality. I'm so sad when I see how the world tries to control people and dictate what is and is not good to the rest of the world. We forget to it that on the planet we're all just guests and no that we can destroy and only use it to infinity.
I do not think anything good, that isn't good when someone is just pushing his opinions and plans at the expense of others. We completely lose our culture, sovereignty and personality. I'm so sad when I see how the world tries to control people and dictate what is and is not good to the rest of the world. We forget to it that on the planet we're all just guests and no that we can destroy and only use it to infinity.
Seven - Get it (2011)
MISCELÁNEA MISCELLANY
¿Podrías decirnos / Could
you tell us about...
…Un libro / A book?:
Now I read Book: The Power of positive thought
Author: Peale, Vincent Norman and Guitar Player :D
Author: Peale, Vincent Norman and Guitar Player :D
....Una película / A movie?:
I like documentary very much and every good film.
... Una
canción / A song?:
Ozzy Osbourne, Shot in the Dark,
... Un Álbum / An album?:
Whitesnake – Forevermore, Mark Tremonti Solo Project-All I Was
...Un grupo o solista / ... A
group or soloist?:
Alter Bridge, Steve Vai, Gus G and Firewind and many others.J
Thank you very much. Best
wishes from Spain .
Thanks for the questions. We are looking forward to your country and I
hope that see you soon for the whole Seven.
No hay comentarios:
Publicar un comentario