EL GRUPO
The Dandy Warhols son un grupo de rock estadounidense, formado en Portland, Oregón. El nombre del grupo es un juego de palabras con el nombre del artista pop Andy Warhol.
La banda está formada actulamente por Courtney Taylor-Taylor (voz, guitarra), Zia McCabe (teclados, bajo), Brent DeBoer (batería) y Peter Holmström (guitarra).
The Dandy Warhols están fuertemente influidos por The Velvet Underground, Beach Boys, Simon and Garfunkel, The Beatles, The Shadows, The Rolling Stones y The Brian Jonestown Massacre, también aparecen referencias a My Bloody Valentine en algunas de sus canciones.
Su primer disco fue Dandy's Rule, OK? (1995), pero no alcanzaron su mayor éxito hasta la fecha con el single Bohemian like you, conocido popularmente gracias un anuncio de telefonía móvil. Además, el tema We Used To Be Friends es muy conocido al ser la banda sonora de la serie televisiva Veronica Mars (2004-2006).
Han sido teloneros con The Rolling Stones, The Strokes, Incubus, The Killers y David Bowie.
EL DISCO
This Machine (2012) es el octavo álbum de estudio de la banda estadounidense de Rock alternativo The Dandy Warhols. Fue lanzado el 24 de abril de 2012. El álbum cuenta con un estilo más crudo y más relajado que la mayoría de los trabajos pre anterior de la banda.
The Dandy Warhols - This machine (2012)
LA
ENTREVISTA THE INTERVIEW
¿Por qué el nombre de
"The Dandy Warhols"?
Peter y Courtney tenía gran fascinación con Andy Warhol y su
factoría. Durante un breve periodo de tiempo, el nombre fue Andy Warhol’s wet dream, y evolucionó naturalmente
a The Dandy Warhols, por que a Peter le gustaba mucho la palabra
"dandy" en aquella época.
Why the name "The Dandy
Warhols”?
Peter and Courtney had a fascination with Andy Warhol and his factory.
For a short time the name was “Andy Warhol’s wet dream” and naturally
progress to The Dandy Warhols because of Peter using the word “dandy” a lot at
that time.
Parecía que "The Dandy Warhols" estaba
destinado a su extinción definitiva en 2010, cuando los discos "The
Capitol Years 1995-2007" fueron puestos en libertad. Pero ahora, casi 18
años después de que primer CD, aparece "La máquina", un álbum con el
nuevo canciones. ¿Alguna vez pensó en acabar con la banda?
No, nunca hemos pensado en
poner fin a la banda. No creo que rompamos nunca. Puede que publiquemos nada
durante un largo tiempo, hasta incluso que de la sensación que no vamos a
publicar nada nuevo nunca más, pero eso solo que nos estamos tomando un
descanso.
It seemed that " The Dandy
Warhols" was destined to extinction definitely in 2010 when the albums "The Capitol Years 1995-2007’ were released. But now, almost 18 years from you
first CD, appears "This
machine", an album with new songs. Have you ever thought about ending
the band?
No, we have never thought about ending the band. I don’t believe there
will ever be a break-up. There is a possibility of not releasing anything for
long periods of time until we maybe come to the conclusion that we’ll never
release anything ever again but even that feels to be quite a ways off.
En vuestro último álbum, " This Machine ", nos sorprendéis con una mezcla de estilos,
tal vez, más duros, en el que tocáis Power Pop, Undeground Rock mezclado con la
música de siempre de The Dandy Warhols, y la introducción de nuevos sonidos,
tal vez inspirado en los años 90 o principios de 2000, como el Rap o los “extraños-sonidos-musicales-industriales-de-la-calle”
en “Alternative Power to the People”.¿Qué
puedes decirnos sobre esoto? ¿Qué vamos a encontrar en este nuevo CD?
La principal diferencia de
este álbum, es el compromiso de mantener las cosas simplificadas. Fuimos muy
cuidadosos para no poner ningún “over track” (canción de relleno), como en el
que establece sólo las ideas de cualquier manera. También se mantuvimos el
álbum enfocado en la guitarra contra teclado, que ayuda a definir el sonido un
poco más grunge/gótico. Además, Brent contribuido mucho en la letra de este
álbum y creo que eso es parte de por qué suena como lo hace.
In
this latest album, “This Machine”,
you surprise us with a mix of style maybe, more hard, where you playing Power
Pop, Undeground Rock mixed with the music of ever of The Dandy Warhols, and
introducing new sounds, maybe inspired in the 90s or 2000s, like the Rap or
bizarre Street-Industrial-Sounds Music in “Alternative
Power to the People”. What can you tell us about that? What we will be
found different on this new CD “This
Machine”?.
The main difference on this
album is the commitment to keeping things stripped down. We were very careful
to not “over track” as in just laying down ideas willy nilly. We also kept the
album focused on guitar versus keyboard which helps define the sound as a bit
more grunge/goth. Also, Brent contributed a lot to the writing of this album
and I believe that is part of why it sounds the way it does.
¿Cómo es de larga la sombra o el orgullo
de The Dandy Warhols de tener un gran éxito atemporal como es Bohemian Like You?
¡Por
supuesto que nos sentimos estupendamente por eso! Una gran parte de los motivos
por los que todavía somos capaces de grabar y seguir de gira es debido al éxito
persistente de nuestro mayor single. Estamos muy agradecidos por este hecho. ¡Larga
vida al rock!
How
long is the shadow or pride in "The Dandy Warhols” of a great timeless hit
like is your song "Bohemian like
you"?
Of course we feel great about
it! A big part of why we are still able to record and tour is due to the
lingering success of our biggest single. We are very grateful of this fact.
Long live rock!
Revisando vuestra agenda de conciertos,vemos
que teneias una gira por Australia en noviembre, ¿y después volvéis a estar
ocupados? ¿Cómo es estar siempre de viaje? ¿Cuándo encontráis tiempo para vosotros
mismos, para relajarse o para seguir componiendo?
Estamos
muy ocupados, pero hacemos esfuerzo por mantener un calendario de gira
razonable. Todos tenemos familias, así que no puede estar en la carretera durante
mucho tiempo, sin tomare tu tiempo para estar con ellos. ¡Me encanta estar en la
carretear! Estar de gira puede ser duro, pero no importa, es mucho más simple
que la agitada vida familiar.
Looking
at your concert schedule, you have a Australian tour in November and later? Are
you busy again? How is always travelling? When do you find time for yourself to
relax or to continue composing?
We are pretty busy but we do a
pretty good job of keeping our touring schedule reasonable. We all have
families so we can’t stay on the road for too long without taking breaks to
spend time with them. I love being on the road! Tour life can be hard but no
matter what it is much simpler than the hectic life at home.
Estuvisteis recientemente en España en el
festival Sonorama, ¿qué pensáis del público español?
¡España
es genial! Prácticamente puedo vivir en la tortilla. Nos lo pasamos muy bien tocando
en el festival y pasar la semana siguiente,
grabando en un pequeño estudio en una bodega de allí. Editaremos pronto un EP con
lo que registramos en España.
You
were recently in Spain
at Sonorama festival, what do you think about Spanish people?
¿Hay alguna sorpresa o planes altertinvos
en esta gran gira para 2012/2013? ¿Algo que podáis anticiparnos?
Los
planes más emocionantes en los que estamos trabajando en este momento es para
celebrar el 13 aniversario de la realización de “13 Tales From Urban Bohemia”
para 2013. Vamos a interpretar el álbum de principio a fin en algunas ciudades
del mundo. ¡No puedo esperar!
Do you
have any surprise or any plans alternative to this great tour for 2012/2013?
Can you anticipate anything to us?
The biggest most exciting
planes we are working on right now is to celebrate the 13th
anniversary of the release of 13 Tales From Urban Bohemia in 2013. We’ll be performing album
start to finish in select cities around the world. I can’t wait!
¿Crees que el mundo digital va a
terminar con la música tal y como la conocemos hoy en día? ¿Cuál crees que es
el futuro de la música?
No,
es sólo el fin de las discográficas como las hemos conocido hasta ahora. La
calidad digital se ha incrementando, y ahora el único problema es que las
viejas bibliotecas digitales de baja calidad que todos teníamos, va a ser un
enorme dolor de culo poder actualizar.
Do you
think the digital world will end with music as we know it today? What do you
think is the future of music?
Nope, it’s just ending record
labels as we knew them recently. The digital quality has become great and now
the only problem is the old low quality digital libraries we all have that will
be huge pain in the ass to update.
¿Cuál es tu mejor recuerdo de la música?
Demasiados
para contarlos, pero ver a Willie Nelson actuar y estar luego con él, fue
bastante sorprendente.
What
is your best memory about music?
Too many to count but seeing
Willie Nelson perform and meeting him after was pretty amazing.
¿Has oído hablar de la # 15-M o también
llamada #Spanish-Revolution? ¿Qué piensas al respecto?
Lo
siento, no sé nada de eso.
Have
you heard of the #15-M o also named the
#Spanish-revolution?. What do you think about it?
Sorry, I don’t know anything
about this.
The Dandy Warhols - Alternative power to the people (2012)
MISCELÁNEA MISCELLANY
¿Podrías decirnos / Could
you tell us about...
...Un libro / A
book?:
1Q84
(2009-2010) de Haruki Murakami. Lo estoy terminando,
voy por la página 1200 ...
1Q84.
I’m almost done with this 1200 page journey…
... Una película / A
movie?:
The
Secret Life of Plants (1995).
... Una canción / A
song?:
Mope-itty
Mope (1959), The Boss Tones.
... Un álbum / An album?:
Get
High Tonite! (2009), Bloodshot Bill.
... Un grupo o solista / A
group or soloist?:
Air.
Thank
you very much. Best wishes from Spain.
No hay comentarios:
Publicar un comentario