EL ARTISTA
Benjamin Folke Thomas comenzó su carrera musical como baterista en una
banda de grunge. Su vida se transformó cuando escuchó Kurt Cobain cantando 'In The Pines' en su disco Unplugged.
Descubrió por si mismo a Leadbelly, Bob Dylan y Leonard Cohen, a la edad de 20 años era un experto finger-picker (técnica de músicos
de Blues y Folk que tocan a la vez, ritmo y melodía), y intérprete confiado, y un maduro compositor.
Jaded
Londoners no sabía qué
le había golpeado cuando escuchó por primera vez canciones como
Paradise Lost
(Heaven Found), y vio a ese artista robusto con una presencia en el
escenario que recuerda el Bob Dylan
de hace dos décadas.
Benjamin Folke Thomas starting his musical career as drummer in a grunge
band his life was transformed when he heard Kurt Cobain singing ‘In The Pines’
on the Unplugged record. Steeping himself in Leadbelly, Bob Dylan, and Leonard
Cohen, by the age of 20 he was an accomplished finger-picker, confident
performer, and mature songwriter. Jaded Londoners didn’t know what had hit them
when they first heard songs like ‘Paradise Lost (Heaven Found)’, and saw this
robust performer with a stage presence recalling the Bob Dylan of two decades
ago.
EL DISCO
“The young Swede’s debut mini album captures the spirit of Greenwich Village circa 1965… A quietly convincing calling card”
Stewart Lee (Sunday Times)
“A new UK artist…you should check out is Benjamin Folke Thomas. If you like Nick Drake, John Martyn, Van Morrison, Blood On The Tracks Dylan, then you will love…”
Simon Raymonde (Bella Union Records)
“Stands out like Oliver Reed at an AA meeting.”
Will Hodgkinson (The Guardian)
Benjamin Folke Thomas - Equinox (2012)
LA ENTREVISTA
¿Quién es Benjamin
Folke Thomas?
Nací en una
pequeña isla en el mar de Kattegat de la costa oeste de Suecia en 1988
Toqué en
diferentes bandas grunge como baterista,
entonces escuché por primera vez como
Leadbelly cantaba a Nirvana y cambió mi vida, y me puse a escuchar a Woody
Guthrie, Robert Johnson, Johnson Lonnie, Bob Dylan, Graham Davy, Townes Van
Zandt y todo ese tipo de cosas.
Who is Benjamin Folke Thomas?
I was born on a small island in the Kattegat sea of the west coast of Sweden
in 1988
Played in different grunge bands as a drummer then first heard Leadbelly
as sing by Nirvana and my life changed and I got into Woody Guthrie, Robert
Johnson, Lonnie Johnson, Bob Dylan, Davy Graham, Townes Van Zandt and all that
kinda stuff.
Después de 2 discos
editados, ¿qué vamos a encontrar en tu último álbum Equinox (2012)?
No muchas sorpresas, es en vivo como pone en la portada, así
que de esta forma no hay sorpresa. No cometí ningún error importante mientras
se grababa, ¡lo que me sorprendió!
Tiene un par de canciones en él del EP y un par de canciones
que tal vez estarán en mi próximo álbum.
¡Es un buen disco en directo!
After two edited works (a LP
and an EP), what surprises we'll be find in your last album 'Equinox' (2012)?
Not many surprises, it's live but it says so on the packaging so that's
not a surprise. I didn't make any major mistakes while recording it, that
surprised me!
It's got a few songs on it from the ep and maybe a few songs that will
be on my next album. It's a good live album!
Parece que Benjamin
Folke Thomas se inspira en los sonidos de la música de los años 60 y los70 para
sus canciones, ¿qué puedes decirnos al respecto?
Siempre me
ha gustado la música de los años 60 y 70. La música en aquellos días parecía
más arriesgada y tenía más cojones. Uno de mis discos favoritos es Blood On The
Tracks del '74, lleno de emoción real, pelotas y honestidad. Pero me gusta
mucho la música, desde Charley Patton y Billie Holiday ,
hasta Hayes Carl y Feist.
It seems Benjamin Folke Thomas
inspired by the sounds of music from the 60’s and 70’s in their themes, what
can you tell us about it?
I've always liked music from the 60s and 70s. The music in those days
seemed more adventurous and has more balls. One of my favourite records is
Blood On The Tracks from '74, full of real emotion, balls and honesty. But I
like lots of music, from Charley Patton and Billie Holiday to Hayes Carl and
Feist.
¿Qué vamos a ver y
disfrutar en tu espectáculo en directo?
Bueno
espero que os gusten mis canciones y cómo toco la guitarra. Eso es todo lo que
hago, tocar la guitarra y cantar. Nada extravagante, sólo música.
What are we going to see and
enjoy your live show?
Well hopefully you'll like my songs and guitar playing. That's all I do,
play guitar and sing. Nothing extravagant just music.
¿Es tu primera vez en
España? ¿Qué esperas del público español en tu espectáculo?
Esta es mi
segunda vez en España. Me encanta estar aquí, todo el mundo parece disfrutar de
la vida al máximo y eres bien recibido por la gente. Estoy un poco avergonzado
de que todavía no han aprendido nada en español, salvo “si señor” / “señorita”,
“hola”, “salud” y “cerveza”.
Is this your first time in Spain ? What do
you expect from the Spanish public in your show?
This is my second time on your in Spain . I love it here everyone
seems to enjoy life to the max and you're a nice bunch of people. I'm a bit
embarrassed that I still haven't learnt any Spanish part from si
señor/señorita, hola, salud and cerveza.
¿Por qué has titulado
Equinox a vuestro último álbum?
Fue grabado
en el equinoccio, un amigo mío que ayudó a grabar el álbum lo trajo consigo.
Why have you titled 'Equinox '
to your last album?
It was recorded on the equinox, a friend of mine who helped record the
album came up with it.
¿Hay alguna sorpresa
o planes alternativos para tu gira de 2012 y 2013?, ¿algo que puedas
anticiparnos?
Estoy grabando
alguna cosas por de pronto, y tal vez lo
saque algún día. ¿Quién sabe? En este justo momento estoy centrado en tocar
todo lo que pueda y en promocionar este disco en directo y divertirme tanto como pueda en el camino.
Do you have any surprise or any
plans alternative to this tour for 2012 and 2013? Can you
anticipate anything to us?
I'm doing some recording at the moment and maybe that will come out one
day. Who knows? At this very moment in focusing on playing as much as I can and
promoting this live album and having as much fun as I can along the way.
¿Piensas que el mundo
digital va a acabar con el mundo de la música tal y como lo conocemos hoy en
día? ¿Cuál es el futuro del músico?
Yo no soy
un gran fan de la industria de la descarga, prefiero comprar un disco o un CD.
Los músicos necesitan sobrevivir con el fin de hacer música. Es lógico.
Do you think the digital world
will end with music as we know it today? What do you think is the future of
musician?
I don't know to be honest I've thought a lot about it. In the long run I
think musicians will have to just do what they do which is to play or write
music. If people stop doing that it will be the end of music.
I'm not really a big fan of the downloading industry I prefer to buy a
record or a cd. Musicians need to survive in order to make music. It's logic.
¿Cuál es tu mejor
recuerdo en el mundo de la música?
Viendo a
Bob Dylan en el Debaser de Estocolmo (Suecia). Estábamos justo en la parte
frontal a 2 metros
de Dios, eso es lo que sentía. Fuimos sólo 600 personas. Hicimos cola dos días
para coger las entradas.
What is your best memory about
music?
Seeing Bob Dylan at Debaser in Stockholm ,
Sweden . We were
right at the front 8 foot
from god, that's what it felt like. It was only 600 people there. We queued for
2 days to get tickets.
¿Habeis oído hablar
del #15-M o también llamada la
#Spanish-Revolution? ¿Qué pensais al respecto?
No he oído
hablar de ello, pero asumo que ¿no es la vieja revolución española de la que estás hablando? Mejor no expreso ninguna
opinión, ya que no sé mucho al respecto. ¿Qué es?
Have you heard of the #15-M or
also called the #Spanish-revolution?. What do you think about it?
I haven't heard of it but I assume its not the old Spanish revolution
you're talking about? Better not express any opinion on the matter as I don't
know much about it. What is it?
Benjamin Folke Thomas - Will you be (able to see) (2012)
MISCELÁNEA
MISCELLANY
¿Podrías decirnos… / Could you tell us about...
… Un libro / A book?:
Growth of the Soil (1917) de Knut Hamsun.
…Una película / A movie?:
…Una canción / A
song?:
No puedo
decir solo una, hoy he escucahdo
Clay pigeons (1989) de Blaze Foley. Gran tema.
Can't say one, today I've listened to
Clay
pigeons by Blaze Foley. Great tune.
…Un album / An album?:
Mis albums
favirotos son probablemnte
Blood On The Tracks
(1975) de Bob Dylan,
Damn The Torpedoes
(1979) de Tom Petty,
Live At The Old
Quarter (1977)
de Townes Van Zandt,
Otis Blue (1965) de Otis Redding .
Hay muchos,
pero a estos los pongo mucho.
Favourite albums are probably
Blood On The Tracks, Bob Dylan
Damn The Torpedoes, Tom Petty
Live At The Old Quarter, Townes Van Zandt
Otis Blue, Otis Redding
there's to many but these ones I play a lot.
….Un grupo o solista
/ A group or soloist?:
Tiene que
ser Dylan o Elvis Presley.
Has to be Dylan, or Elvis Presley.
Thank you very much. Best wishes from Spain .
No hay comentarios:
Publicar un comentario