eNTRaDaS PaRa La HiSTeRia

martes, 13 de noviembre de 2012

Benjamin Folke Thomas - Equinox (2012). Entrevista a Benjamin Folke Thomas

EL ARTISTA

Benjamin Folke Thomas comenzó su carrera musical como baterista en una banda de grunge. Su vida se transformó cuando escuchó Kurt Cobain cantando 'In The Pines' en su disco Unplugged. Descubrió por si mismo a Leadbelly, Bob Dylan y Leonard Cohen, a la edad de 20 años era un experto finger-picker (técnica de músicos de Blues y Folk que tocan a la vez, ritmo y melodía), y intérprete confiado, y un maduro compositor. Jaded Londoners no sabía qué le había golpeado cuando escuchó por primera vez canciones como Paradise Lost (Heaven Found), y vio a ese artista robusto con una presencia en el escenario que recuerda el Bob Dylan de hace dos décadas.

Benjamin Folke Thomas starting his musical career as drummer in a grunge band his life was transformed when he heard Kurt Cobain singing ‘In The Pines’ on the Unplugged record. Steeping himself in Leadbelly, Bob Dylan, and Leonard Cohen, by the age of 20 he was an accomplished finger-picker, confident performer, and mature songwriter. Jaded Londoners didn’t know what had hit them when they first heard songs like ‘Paradise Lost (Heaven Found)’, and saw this robust performer with a stage presence recalling the Bob Dylan of two decades ago.


EL DISCO

“The young Swede’s debut mini album captures the spirit of Greenwich Village circa 1965… A quietly convincing calling card”
Stewart Lee (Sunday Times)

“A new UK artist…you should check out is Benjamin Folke Thomas. If you like Nick Drake, John Martyn, Van Morrison, Blood On The Tracks Dylan, then you will love…”
Simon Raymonde (Bella Union Records)

“Stands out like Oliver Reed at an AA meeting.”
Will Hodgkinson (The Guardian)

Benjamin Folke Thomas - Equinox (2012)


LA ENTREVISTA

¿Quién es Benjamin Folke Thomas?
Nací en una pequeña isla en el mar de Kattegat de la costa oeste de Suecia en 1988
Toqué en diferentes bandas grunge como baterista, entonces escuché por primera vez como Leadbelly cantaba a Nirvana y cambió mi vida, y me puse a escuchar a Woody Guthrie, Robert Johnson, Johnson Lonnie, Bob Dylan, Graham Davy, Townes Van Zandt y todo ese tipo de cosas.

Who is Benjamin Folke Thomas?
I was born on a small island in the Kattegat sea of the west coast of Sweden in 1988
Played in different grunge bands as a drummer then first heard Leadbelly as sing by Nirvana and my life changed and I got into Woody Guthrie, Robert Johnson, Lonnie Johnson, Bob Dylan, Davy Graham, Townes Van Zandt and all that kinda stuff.

Después de 2 discos editados, ¿qué vamos a encontrar en tu último álbum Equinox (2012)?
No muchas sorpresas, es en vivo como pone en la portada, así que de esta forma no hay sorpresa. No cometí ningún error importante mientras se grababa, ¡lo que me sorprendió!
Tiene un par de canciones en él del EP y un par de canciones que tal vez  estarán en mi próximo álbum. ¡Es un buen disco en directo!

After two edited works (a LP and an EP), what surprises we'll be find in your last album 'Equinox' (2012)?
Not many surprises, it's live but it says so on the packaging so that's not a surprise. I didn't make any major mistakes while recording it, that surprised me!
It's got a few songs on it from the ep and maybe a few songs that will be on my next album. It's a good live album!


Parece que Benjamin Folke Thomas se inspira en los sonidos de la música de los años 60 y los70 para sus canciones, ¿qué puedes decirnos al respecto?
Siempre me ha gustado la música de los años 60 y 70. La música en aquellos días parecía más arriesgada y tenía más cojones. Uno de mis discos favoritos es Blood On The Tracks del '74, lleno de emoción real, pelotas y honestidad. Pero me gusta mucho la música, desde Charley Patton y Billie Holiday, hasta Hayes Carl y  Feist.

It seems Benjamin Folke Thomas inspired by the sounds of music from the 60’s and 70’s in their themes, what can you tell us about it?
I've always liked music from the 60s and 70s. The music in those days seemed more adventurous and has more balls. One of my favourite records is Blood On The Tracks from '74, full of real emotion, balls and honesty. But I like lots of music, from Charley Patton and Billie Holiday to Hayes Carl and Feist.

¿Qué vamos a ver y disfrutar en tu espectáculo en directo?
Bueno espero que os gusten mis canciones y cómo toco la guitarra. Eso es todo lo que hago, tocar la guitarra y cantar. Nada extravagante, sólo música.

What are we going to see and enjoy your live show?
Well hopefully you'll like my songs and guitar playing. That's all I do, play guitar and sing. Nothing extravagant just music.


¿Es tu primera vez en España? ¿Qué esperas del público español en tu espectáculo?
Esta es mi segunda vez en España. Me encanta estar aquí, todo el mundo parece disfrutar de la vida al máximo y eres bien recibido por la gente. Estoy un poco avergonzado de que todavía no han aprendido nada en español, salvo “si señor” / “señorita”, “hola”, “salud” y “cerveza”.

Is this your first time in Spain? What do you expect from the Spanish public in your show?
This is my second time on your in Spain. I love it here everyone seems to enjoy life to the max and you're a nice bunch of people. I'm a bit embarrassed that I still haven't learnt any Spanish part from si señor/señorita, hola, salud and cerveza.

¿Por qué has titulado Equinox a vuestro último álbum?
Fue grabado en el equinoccio, un amigo mío que ayudó a grabar el álbum lo trajo consigo.

Why have you titled 'Equinox ' to your last album?
It was recorded on the equinox, a friend of mine who helped record the album came up with it.


¿Hay alguna sorpresa o planes alternativos para tu gira de 2012 y 2013?, ¿algo que puedas anticiparnos?
Estoy grabando alguna cosas por de pronto, y  tal vez lo saque algún día. ¿Quién sabe? En este justo momento estoy centrado en tocar todo lo que pueda y en promocionar este disco en directo y divertirme tanto como pueda en el camino.

Do you have any surprise or any plans alternative to this tour for 2012 and 2013? Can you anticipate anything to us?
I'm doing some recording at the moment and maybe that will come out one day. Who knows? At this very moment in focusing on playing as much as I can and promoting this live album and having as much fun as I can along the way.

¿Piensas que el mundo digital va a acabar con el mundo de la música tal y como lo conocemos hoy en día? ¿Cuál es el futuro del músico?
Para serte sincero, no lo se, he pensado mucho en ello. A largo plazo creo que los músicos tienen que hacer exactamente lo que hacen, que es tocar o escribir música. Si la gente deja de hacer eso será el fin de la música.
Yo no soy un gran fan de la industria de la descarga, prefiero comprar un disco o un CD. Los músicos necesitan sobrevivir con el fin de hacer música. Es lógico.

Do you think the digital world will end with music as we know it today? What do you think is the future of musician?
I don't know to be honest I've thought a lot about it. In the long run I think musicians will have to just do what they do which is to play or write music. If people stop doing that it will be the end of music.
I'm not really a big fan of the downloading industry I prefer to buy a record or a cd. Musicians need to survive in order to make music. It's logic.


¿Cuál es tu mejor recuerdo en el mundo de la música?
Viendo a Bob Dylan en el Debaser de Estocolmo (Suecia). Estábamos justo en la parte frontal a 2 metros de Dios, eso es lo que sentía. Fuimos sólo 600 personas. Hicimos cola dos días para coger las entradas.

What is your best memory about music?
Seeing Bob Dylan at Debaser in Stockholm, Sweden. We were right at the front 8 foot from god, that's what it felt like. It was only 600 people there. We queued for 2 days to get tickets.

¿Habeis oído hablar del #15-M o también  llamada la #Spanish-Revolution? ¿Qué  pensais al respecto?
No he oído hablar de ello, pero asumo que ¿no es la vieja revolución española de la  que estás hablando? Mejor no expreso ninguna opinión, ya que no sé mucho al respecto. ¿Qué es?

Have you heard of the #15-M or also called the #Spanish-revolution?. What do you think about it?
I haven't heard of it but I assume its not the old Spanish revolution you're talking about? Better not express any opinion on the matter as I don't know much about it. What is it?


Benjamin Folke Thomas - Will you be (able to see) (2012)


MISCELÁNEA  MISCELLANY

¿Podrías decirnos… / Could you tell us about...

… Un libro / A book?:
Growth of the Soil (1917) de Knut Hamsun.

…Una película / A movie?:
Gettysburg (1993) de Ronald F. Maxwell.

…Una canción / A song?:
No puedo decir solo una, hoy he escucahdo
Clay pigeons (1989) de Blaze Foley. Gran tema.
Can't say one, today I've listened to
Clay pigeons by Blaze Foley. Great tune.

…Un album / An album?:
Mis albums favirotos son probablemnte
Blood On The Tracks (1975) de Bob Dylan,
Damn The Torpedoes (1979) de Tom Petty,
Live At The Old Quarter (1977) de Townes Van Zandt,
Otis Blue (1965) de Otis Redding.
Hay muchos, pero a estos los pongo mucho.
Favourite albums are probably
Blood On The Tracks, Bob Dylan
Damn The Torpedoes, Tom Petty
Live At The Old Quarter, Townes Van Zandt
Otis Blue, Otis Redding
there's to many but these ones I play a lot.

….Un grupo o solista / A group or soloist?:
Tiene que ser Dylan o Elvis Presley.
Has to be Dylan, or Elvis Presley.

Thank you very much. Best wishes from Spain.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada